Since you are already here, then there is no need to explain what does Garm and К.С.Э. mean... You remember that it means beautiful mountains, fresh air, hot sun, and hot discussions about life, love, science, and politics. It means a lot of Plov, Vodka, friends, soccer matches and singing songs. Maybe, the beautiful mountains and good friends were more important, than seismology.
Thank you for being TOGETHER with us during those happy-happy days! Many-many years have passed, there is no К.С.Э. now, but we still remember Garm, and we still remember you. We still are your friends!
If you would like to add your photos or memoirs to this site, please, write us!
Olga Khalturina & Maya Khalturina
:))
Story by Vladimir Zhuravlev N 10
В 1991 году работал пару месяцев в Менло-Парке под Сан-Франциско, в Геологической службе США.
Иду как-то гуляю, завернул на боковую улочку и вижу вывеску на небольшом магазинчике «Tana and Butique». Заглянул из любопытства внутрь. Гляжу, стоит самовар.
Говорю по-русски – «здравствуйте». Персонал в недоумении, но откуда-то изнутри выбегает пожилая женщина, говорит на чистейшем, но каком-то необычном русском.
Говорю, я такой-то и такой-то. Татьяна Дедович, хозяйка салона, говорит – «девочки, я ушла», хватает меня под микитки, заталкивает в свою машину и звонит мужу: «Боря, у нас гости».
Оказывается, в районе Сан-Франциско живет огромная колония детей и внуков белоэмигрантов, попавших туда через Китай, Бразилию, Югославию, Турцию. В Сан-Фрациско – большой православный храм, и мелкие во всех городках.
Приезжаем дома к семье Дедович. Через пару минут на столе водка, черный хлеб, килька и другие русские разносолы. Весть о заходе случайного русского распространяется со скоростью света, дом наполняется старичками и молодыми, все готовы разорвать меня на куски, целуют, обнимают. У всех чистейший дореволюционный язык.
К новым русским , приезжающим туда сейчас, относятся подозрительно. Раньше у старых русских там была репутация людей слова, которые никогда не подведут, не обманут и вообще кремень. Новенькие – то бензин разбавят, то… Короче русская репутация подорвана.
На улице Crane (я очень горд этим, улица Журавля) небольшая русская церковь. Отец Амвросий сейчас в доме для престарелых и попа прислали – американца, выпускника православной академии. Так вот, его прихожане самые разные. Не только русские, но и югославы, евреи, татары, американцы, армяне. Кого только нет! Как кто войдет, так он на его языке что-то скажет, и служба идет на нескольких языках одновременно.
Но вообще-то с церквями там что-то не так. В окрестностях Менло-Парка несколько православных церквей. Но они разные, то есть начальство разное. Есть русская православная, есть американская, есть еще какая-то. Я сдуру пришел в еще какую-то, так там меня приняли чуть ли не за шпиона и провокатора и вежливо отвезли после службы до гостиницы, всю дорогу спрашивая, зачем я пришел на самом деле…
А священник в Менло-Парке, поняв, что с деньгами у меня туго, предложил мне подработать для церкви. Я вычистил там задний двор, вырубил высохшие деревья…
Я притащил мешок дешевых сувениров из России и стал раздавать всем подряд. Вдруг старушка подошла ко мне и плача спросила, не я ли дал подарок ее мужу. «Наверное», – говорю. Она говорит: «Он помирать собрался, а сейчас просит разрешения с вами говорить». Я говорю: «Какое такое разрешение, конечно».
Подводят старичка. Он рад. Оказывается, я дал ему что-то из Вышнего Волочка, а его отец там был директором училища, и он сам там до 9 лет жил. Говорит; «Сынок, я раздумал помирать, поедь туда и найди мне что-нибудь и пришли. Я буду ждать». Потом года 2-3 случайные люди звонили мне и передавали когда 20, когда 15 долларов от семьи Щелоковых. Их обоих уже нет в живых.
Однажды Таня и ее муж взяли меня на какой-то семейный праздник в другую семью в Палм Дале. Там меня буквально засыпали вопросами, можно ли им приезжать в Россию и иметь там какую-то собственность. Тогда казалось, скоро можно будет. Те, у кого дети внуки были женаты на своих, были предметом зависти тех, у кого дети женаты на американцах.
Такого русского в широком слове патриотизма я никогда и нигде больше не видел. За любое дурное слово про Россию там точно схлопочешь.
Позор, позор тем, кто закрыл нашим законом о гражданстве приезд таких людей в Россию. Эти старенькие русские – просто золотой фонд любой нации.
Notice: Uninitialized string offset: 0 in /home/rbbw2/8.rbbw2.z8.ru/docs/story.php on line 37
Notice: Uninitialized string offset: 0 in /home/rbbw2/8.rbbw2.z8.ru/docs/story.php on line 37
Сайты наших друзей и земляков:
--------------------------------- Анастасия Коляда, она же Стася, внучка В.И.Халтурина, инструктор по горным лыжам, научит вас кататься на лыжах и сноуборде: