GARM - is the best place on Earth!
Home
Stories
Links
Guestbook
Forum
Contact us
Gallery | Slideshow

Notice: Undefined index: last in /home/rbbw2/8.rbbw2.z8.ru/docs/content.php on line 7




Dear friends! Welcome to the Garm web site!


Since you are already here, then there is no need to explain what does Garm and К.С.Э. mean... You remember that it means beautiful mountains, fresh air, hot sun, and hot discussions about life, love, science, and politics. It means a lot of Plov, Vodka, friends, soccer matches and singing songs. Maybe, the beautiful mountains and good friends were more important, than seismology.

Thank you for being TOGETHER with us during those happy-happy days! Many-many years have passed, there is no К.С.Э. now, but we still remember Garm, and we still remember you. We still are your friends!

If you would like to add your photos or memoirs to this site, please, write us!

Olga Khalturina & Maya Khalturina

:))


Владимир Фомин. 1. Первый приезд в Гарм.

Наш "бисти як" плавно коснулся взлётной полосы, окружённой огромными горами, и через несколько секунд замер на месте. Бисти як - по-таджикски - двадцать один. Это номер авиа-рейса Душанбе - Гарм и, по-совпадению, тип самолёта ЯК-40. Прохладный воздух на аэродроме несколько удивил после душанбинской жары (дело было в июне), но солнце припекало вполне по-южному.

Поднявшись по лестнице в бушующий зеленью сквер аэропорта, и не обнаружив попутной машины на КСЭ, мы с коллегой решили пройти туда пешком. Выйдя на дорогу, я почувствовал какой-то странный запах. Оказалось, что его источал раскалённый асфальт, в который добавляют битум и ещё что-то, что бы он не плавился. Сотрудник, уже побывавший здесь год назад, пояснял, где находится гора Миндалюль, а где Скала любви и почему бурную коричне-вато-розоватую реку назвали Сурхоб.

Вскоре мы оказались на КСЭ, где не встретили ни души. Было рабочее время и все люди находились на своих местах. Пройдя через всю её территорию, вышли к домику почти на берегу реки. Там оказался мужчина доброжелательного вида, который представился нам как В. Журавлёв. Тогда он ещё только устроился на работу и не знал нас, но был предупреждён о приезде. Поговорив немного о дороге, погоде, фотолюбительстве Володя отправился в камералку решать вопрос о нашем размещении. Вскоре вернулся и провёл нас к домику в другом конце КСЭ, где в одной половине была комната на три койки для приезжих, и вернулся к себе на работу.

После размещения и небольшого отдыха, мой напарник, предложил съездить пообедать в Гарм. Выйдяза ворота на остановку, довольно быстро дождались местного автобуса. Народа в нём было немного - несколько таджиков мужчин и, кажется, две немолодых женщины. Незнакомая речь, сначала ошеломила до ощущения идиота, которому что-то говорят, а он ничего не понимает. Потом, конечно, я привык к этому.

В Гарме быстро отыскали чайхану. Сильно есть не хотелось, и решили ограничиться чаем. Нам дали по полулитровому чайнику со свежезаваренным зелёным чаем, тарелку белых по-душечек с названием печак или парварда и по большой лепёшке с кусочками масла. Надо сказать, такого ароматного чая из маленьких пиалок, я потом не пробовал нигде. Заплатив какие-то копейки и попив чая с лепешками, мы пошли дальше.

Совсем недалеко оказался книжный магазин. В те времена (в 70-е годы) в обществе была фанатичная мода по набиванию книжных шкафов. Книги в магазинах шли нарасхват. Собирали и сдавали макулатуру, что бы получить талон на покупку какой-то книги. К моему удивлению, в гармском магазине оказался большой выбор русскоязычной литературы, как классиков, так и популярных писателей. Правда, в основном душанбинского издательства "Ирфон". Полиграфическое исполнение книг, конечно, оставляло желать лучшего, но как говорится в народе, на "безрыбье и рак рыба." Кроме того, в магазине оказались книги серии КС (классика и современность), которые в "центре" тоже были редкостью.

Зашли также в универмаг, где увидели японские куртки и итальянскую и французскую обувь, что меня несколько удивило, поскольку кроме "скороходов" другой обуви я не знал. Бы-ла импортная косметика, редкие духи и сравнительно недорогие ювелирные изделия.

Вечером нас пригласили в гости на хороший ужин Алексей Кондратьев с женой. Выпили привезённую из Москвы бутылку горилки со стручком перца внутри, купленную в магазине в высотке около ИФЗ, бутылку неплохого импортного сухого вина и отправились спать, завершив свой первый гармский день.


Notice: Uninitialized string offset: 0 in /home/rbbw2/8.rbbw2.z8.ru/docs/story.php on line 37

Notice: Uninitialized string offset: 0 in /home/rbbw2/8.rbbw2.z8.ru/docs/story.php on line 37
<< Ode to TatyanaВладимир Фомин. 2. Хазор-Чашма.>>


Notice: Undefined index: pf in /home/rbbw2/8.rbbw2.z8.ru/docs/story.php on line 59

Notice: Undefined index: name in /home/rbbw2/8.rbbw2.z8.ru/docs/lib.php on line 197

Notice: Undefined index: email in /home/rbbw2/8.rbbw2.z8.ru/docs/lib.php on line 199

Add your opinion

Your name:
Your email:
Your opinion:
Please enter number shown on the picture:


News
  • 14.05.2019. Гарм КСЭ через 30 лет.
    Дорог...
  • 18.01.2014. Питер Молнар - лауреат премии ...
  • 21.04.2011. Медаль Рида - Татьяне Раутиан!...
  • 08.11.2009. Первым делом - вертолеты...
    ...
  • 31.01.2009. Обновления на сайте! Новые ссы...

All feedback

Latest feedback:
Спонсор сайта - интернет-магазинчик "Для пышных красавиц"


Сайты наших друзей и земляков:
---------------------------------
Анастасия Коляда, она же Стася, внучка В.И.Халтурина, инструктор по горным лыжам, научит вас кататься на лыжах и сноуборде:
(c) 2008-2012. Contact me