GARM - is the best place on Earth!
Home
Stories
Links
Guestbook
Forum
Contact us
Gallery | Slideshow

Notice: Undefined index: last in /home/rbbw2/8.rbbw2.z8.ru/docs/content.php on line 7




Dear friends! Welcome to the Garm web site!


Since you are already here, then there is no need to explain what does Garm and К.С.Э. mean... You remember that it means beautiful mountains, fresh air, hot sun, and hot discussions about life, love, science, and politics. It means a lot of Plov, Vodka, friends, soccer matches and singing songs. Maybe, the beautiful mountains and good friends were more important, than seismology.

Thank you for being TOGETHER with us during those happy-happy days! Many-many years have passed, there is no К.С.Э. now, but we still remember Garm, and we still remember you. We still are your friends!

If you would like to add your photos or memoirs to this site, please, write us!

Olga Khalturina & Maya Khalturina

:))


Story by Vitaly Ponomarev N 12



Когда наметилось наше сближение с Западом, шеф, чтоб немного причесать нас под Европу, пригласил в экспедицию учительницу английского языка – совершенно ослепительной красоты юную армянку. Звали ее Заной. Скоро выяснилось, что учительница была очень смешливой. Покажи ей палец – и все, ей этого хватит.

Соедините лилейную белизну с цветом розы благороднейшего бледно-розового тона и вы получите представление о цвете ее лица. О глазах и говорить нечего. «Звезды сияют во мраке их глаз». И это не метафора. А фигура!.. – тут я вообще молчу. Короче, шеф, как всегда, знал, что делал. Мужики валом повалили на курсы английского. Даже те, кто совершенно свободно могли обойтись без английского. Даже Паша.

Конечно, в той или иной степени неравнодушны к нашей юной наставнице мы были все. Но Пашу ее красота ввергла в какое-то непреходящее ошеломление. Теперь, когда Паша заявлялся домой несколько позже обычного, его Анюта у него не без въедливости справлялась: «Что, был на уроках армянского?..»

Что я скажу? Сложно это, приударять за блистательными учительницами английского под присмотром жены. А при темпераменте и особых способностях Анюты, добавлю, – и опасно. Поговаривали, что она – ну, не то, чтобы так уж и ведьма, но, вроде бы, кое-что умеет…

Так все шло своим чередом, пока по ходу дела не случилась одна досадная колдобина. Как то на уроке учительница задала Паше вопрос. Ему надо было ответить: «Ай эм». Он же выдал: «Я ем». Генка тут же услужливо разжевал: «Он – ест. Кушает. Делает ам-ам».

Она запрокинула голову, и ее лилейное горлышко затрепетало от звонкого смеха, как у поющей певчей птички. Паша, при его бешеном самолюбии, пережить такого не мог. Он перестал посещать курсы.

В чем Паша мог дать фору кому угодно, так это в рыбалке. Рассказывали, например, такое. Однажды он набрел на лагерь геологов и присел перекинуться с ними словом-другим. В котелке над костерком у них кипела пустая вода. Двое топтались у реки с удочками, остальные вожделенно – и тщетно – ждали улова. Глядя на их незадачу, Паша подошел к рыбакам, взял у одного из них удочку, и – на его же снасть, на его насадку, как в цирковом номере, – извлек им на уху из той же заводи несколько хороших форелей. Его провожали взглядами – завистливыми у мужчин, восхищенными у женщин.
Вот видала бы его учительница английского на рыбалке!..

И – нате вам! Жизнь иногда делает такие сюрпризы. Как-то под выходные мы собрались на рыбалку в ущелье, где находилась одна из наших сейсмических станций. Учительница, – чего уж тут! – немножко на базе скучала. Генка и предложил ей прогуляться с нами. Видели бы вы, как она обрадовалась!..

Вот мы все уже в сборе. Почти все – почему-то нет одного Паши. Нет и нет. Я пошел выяснить, чего это он застрял. Надо сказать, женщины в своей массе к рыбалке равнодушны. За исключением жен любителей рыбалки – те ее просто ненавидят. Они полагают – нередко и вполне справедливо, – что мужики, по своей природной лени и бессовестности, придумали рыбалку, чтоб отлынивать от исполнения своих обязанностей по дому.

Я зашел к Паше в тот самый момент, когда его Анюта, пнув подвернувшийся под ногу горшок с кофе (про кофе я тут, конечно, аллегорически, чтоб обойтись в рассказе без вульгаризмов), схватила собранный Пашей в дорогу рюкзак и, с высоты своего роста, – женщина она была высокая, статная, – в трансе ярости вытряхнула его содержимое на пол. Нельзя было ею не залюбоваться: ни дать, ни взять – богиня с рогом изобилия.
Паша, черный как туча, осев на карачки, стал молча собирать в рюкзак раскатившиеся по полу консервные банки и прочее, что там было. Собрал, поднялся – все так же молча – закинул рюкзак за спину и вышел.

Анюта вылетела на крыльцо, захватив ревущего во все горло обгаженного младенца. Потрясая вслед Паше этим младенцем, она исторгла из самой глубины души: «Сволочь! Если поедешь – никогда тебе этого не прощу! Слышишь?! Ни-ког-да!!.» И, замечу, это тогда она еще не знала, что мы с собой прихватили и учительницу английского. «Папочка! Родненький! Не покидай нас!!.» – горестно заблажила их девочка-подросток. Но тут я пас. Чтоб описать все это, требуется перо Достоевского.

«Не все такие!» – возразят мне. А я что, сказал, что все? Иная, наоборот: езжай, мол, то, да се, немножко развейся, перемени обстановку, так уж мы устроены, что время от времени должны отдыхать друг от друга… –ну и все такое. Когда надо, у них появляется и ум, и красноречие… Что я скажу? Если вас вот так настойчиво выпроваживают из дому на пару дней – и ночей, естественно, – тут тоже есть над чем поразмыслить. Еще неизвестно, что хуже. Нет, путь рыбака розами не усыпан.

На сейсмостанции – там, куда мы приехали – нас угостили медовухой. Для не очень осведомленного читателя сообщу: медовуха – это крепчайший самогон, который гонят из браги на меду. С сего напитка, бывало, – и не у таких, как мы, – и дух перехватит, и скупую мужскую слезу выжмет.

Отведав напитка, Генка сказал, что хрен бы с ней, с рыбалкой: он остаётся тут, при канистре с медовухой. А если с ним останется еще и Зана – то все: ему больше вообще ничего не надо. Та запрокинула головку с дрожащим нежным горлышком. Тем не менее, отсмеявшись, она не без кокетства сказала, что нет: ей, де, интересно посмотреть, как Паша рыбу ловит. Нет, вы представляете, какая Паше масть пошла?

Не думаю, чтоб учительница симпатизировала Паше в каком-то особенном смысле. Мне кажется, она просто к нему немножко подлизывалась, – чувствовала, что тогда на уроке получилось как-то не очень хорошо. Но он воспарил на седьмое небо.

На речку явились навеселе. Друг! Я не стану говорить тебе, что пить нехорошо, – главным образом потому, что убеждать в этом человека, склонного к выпивке, – дело совершенно бесполезное. Того же, кто не пьет, и убеждать не надо: он и так не пьет. Равно как по той же причине не стану призывать к умеренности. Но вот что, как говорится, заруби себе на носу: если тебе уж случилось выпить чего крепкого, сиди на том месте, где выпил, как пришитый. Не счесть неприятностей, которых ты избежишь таким простым способом.

На речке Паша с Заной набрели на заводь, которая показалась Паше соответствующей моменту: тут было на чем себя показать. Заводь располагалась среди реки – довольно, впрочем, в этом месте узкой, – за большим утесистым камнем. Глинистый берег был в этом месте обрывистый, высотой метров пять, и, чтоб сделать заброс в заводь за этим камнем, требовалось немалое искусство.

Чтоб удобней было делать забросы, Паша спустился по обрывистой стенке берега почти до уреза воды. Юная наставница обеспокоилась: струя реки в этом месте была с подбоем под берег, а Паша, – с тем презрением к опасности, которое свойственно людям, хватившим медовухи, – завис над грохочущей струей, что называется, на честном слове. Вот он изготовился, чтоб сделать заброс…

Совместить все возможные достоинства в чем-то одном – дело, по разнородности привходящих, практически невозможное. Конечно, медовуха, сама по себе, напиток бесподобный. Она делает мужчину нежным и, вместе с тем, отважным. Но и дальность, и точность заброса она ухудшает, – это проверено опытом. А тут размаха для заброса не было, да еще делать его пришлось из положения очень неустойчивого, да еще ветерок, и Паша, к своему позору, с первой попытки запутал леску в «бороду». Зана сверху с тревогой наблюдала: она боялась – и не без оснований, – что подвыпивший Паша вот-вот свалится в реку. А это же – горная река, не пруд с кувшинками, где с гнилого дна пузыри идут и лягушки квакают.

Тем не менее, Паша леску распутал и изловчился для повторной попытки. Повторный взмах удилищем… По чувству ему сначала показалось, что это пребольно жиганула его в нос оса. Но дело оказалось гаже: в ноздрю ему впился крючок!

Говорят, если мелом провести по полу черту, взять курицу и наклонить ее голову к этой черте, она впадет в состояние гипнотического транса и далее так и останется стоять, совершенно неподвижно. Тут с нею что хочешь, то и делай. Что-то похожее случилось и с Пашей. Он окостенело застыл, держа удилища на отлет и дико кося глазами на свой нос, пронзенный крючком. Как говорится, нет повести печальнее на свете. Стас – он прибежал на истошный вопль наставницы прежде других – нашел, что Паша в тот момент был похож на прикованного к скале Прометея…

Хорошо. То есть – ничего хорошего: что делать дальше? Вывести жало наружу, чтоб откусить его кусачками, оказалось невозможным: жало пряталось где-то в глубине ноздри. Довольно волосатой, между прочим. Во всяком случае, Федя, зорко заглянувший в нужную ноздрю, отстранясь, безнадежно махнул рукой и сказал: «Тайга!». Вы думаете, он задался целью рассмешить учительницу? Ничуть. Федя у нас был человек серьезный. Просто он умел доходчиво передать мысль или впечатление. Но Зану замечание Феди едва не угробило: от непереносимого напряжения сдержать совершенно неуместный в этих обстоятельствах смех, у нее даже белки глаз порозовели. Казалось, тронь ее, и все: она лопнет.

Почесав репу, мужики решили: да вырвать его к такой матери плоскогубцами, и все дела! Не бросать же из-за такой ерунды рыбалку!.. План операции запустили уже было в дело. Стас набрасывал круги вокруг Паши и пощелкивал плоскогубцами, как палач, собравшийся рвать ноздри подопечному, – примеривался, как бы ему взяться за дело половчее. Но тут кому-то пришло в голову, что вырвать, мол, дело нехитрое, но не получится ли от этого у Паши в носу третьей дырки?

Стас, которому не хотелось отступаться от исходной задумки, – он не любил пятиться, – стал всех уверять, что так, может, даже лучше. Нос с тремя дырками – это находка для фольклорного ансамбля. На таком носу фугу Баха, конечно, не сыграешь – регистра не хватит. Но на нем, как на пастушьей дудке, можно наловчиться наяривать что-нибудь простенькое, в три ноты. «Ты станешь знаменит! – похлопал он Пашу между удрученно опущенных лопаток. – Тебя в цирке станут показывать».

И все: это была последняя капля. Наша наставница опустилась на куцую весеннюю травку и зарыдала от смеха. И более уже с этим не переставала. Ее пытались отпаивать водой, но бесполезно: она тарахтела зубами о край кружки, и это все. Шутки – шутками, а дело оборачивалось хреново: надо было сворачиваться с рыбалкой и везти Пашу в районную больницу. Да, пожалуй, и Зану – та все хохотала. Это – за семьдесят километров!.. А теперь вообразите себя на месте Паши: все семьдесят километров – в виде самом жалком, с крючком в распухшем носу, на глазах у давящейся непреходящим смехом Заны!.. Для Паши с его бешеным самолюбием это был, как сейчас выражаются, полный абзац.

Конечно, смех Заны вполне тянул на смеховую истерию, приключившуюся с нею от пережитого волнения. Но по этому поводу я замечу вот что. Стас на всякий случай – может, чтоб было потом за что сподручней ухватиться, – обрезал леску у крючка не до конца – получился такой неуместно кокетливый хвостик. Глядя на этот хвостик и на то, как Паша время от времени скашивал зрачки к переносице, я чувствовал, что начинает непроизвольно трястись в животе даже у меня. А уж Пашина незадача не взволновала меня до смеховой истерики. Это абсолютно точно.

… Тут я сделаю небольшое лирическое отступление. Мне, как и всякому пожившему на свете человеку, случалось видеть мрачных людей. Да иногда я и сам такой. Но недосягаемым эталоном мрачности для меня остался мой сосед по купе, ехавший отдыхать на юга. С ним произошло такое. Многочасовая поездка в поезде – дело долгое и нудное. В особенности, если ты куда-то нетерпеливо устремлен.

Мой сосед, чтоб как-то скоротать время, пошел в туалет. Там он устроился на стульчак и стал мечтать – ему, как и всем нам в таких случаях, мерещились пальмы, цветущие магнолии, цинандали, сациви и игривые партнерши в шелковых брюках нежнейшей кремовой расцветки. Все, так сказать, цвета жизненной радуги.

Вся же суть вот в чем: свои деньги он, для лучшей сохранности, держал в потайном карманчике, пришитом изнутри трусов. И что ж? В мечтах он доерзался на стульчаке до того, что деньги у него и выпали из трусов, спущенных вместе со штанами. Наконец, он встал, – дверь все настойчивей дергали снаружи и вот уже в нее стали стучать чем-то железным, – небрежно нажал штиблетом на специальную педаль. Тот, кто езживал в поездах, понимает, о чем я. В открывшееся отверстие ворвался наружный грохот и деньги – вместе с остальным, менее ценным содержимым унитаза, – смыло на неуловимо быстро мелькавшие шпалы скудно плеснувшей водичкой.

Представляете? У него даже не осталось мелочи, чтоб расплатиться за чай с кондукторшей – женщиной, как тут же и выяснилось, довольно грубой. Вот он был мрачный, так мрачный. И Паша почти теперь до него дотягивал…

Так мы и ехали все семьдесят километров – Паша, мрачный, как Вельзевул, и хохочущая, как фурия, преподавательница английского. Ужас.

Хирург Джамол – элегантно худощавый, с густой сединой в густых кудрях, в прекрасно сидевшем на нем европейском костюме, – осмотрел незадачливого пациента, взял какой-то из своих инструментов – потом оказалось, что это были все те же обыкновенные плоскогубцы, – и в одно движение вырвал ими крючок из распухшей ноздри. Паша ахнуть не успел. Джамол церемонно предложил ему взять освобожденный крючок на память – у Джамола было такое несколько величавое чувство юмора – но Паша не взял. Учительнице же дали какую-то сильную таблетку, и она, к общему облегчению, наконец, смолкла. Великое дело, все-таки, эта химия.

В целом вся история закончилась грустно. По приезде на базу наша наставница сказалась больна, а дня через три уехала. Так что в английском мы остались почти на том же месте, где и были. Мы понимаем, что такое «Ай эм», при случае можем это и ввернуть, но шекспиров в подлинниках не читаем. Скажу прямо: до этого нам далеко.

А знаете, о чем поговаривали у нас на базе? Что это позорище Паше спроворила его Анюта. Ей, мол, и не такое по плечу. Мужики жалели Пашу и между собой толковали, что, все таки, при выборе жены ему надо было бы быть поосмотрительней. Другие, кто поумней, им возражали: черт, мол, ее в девках разберет, какая она такая, пока она замуж не вышла. Что до меня, я как стоял, так и стою на своем: скорей всего, все же, дело не в Анюте, а в медовухе.

Рыбаки! Понимаете, к чему это я?..




Notice: Uninitialized string offset: 0 in /home/rbbw2/8.rbbw2.z8.ru/docs/story.php on line 37

Notice: Uninitialized string offset: 0 in /home/rbbw2/8.rbbw2.z8.ru/docs/story.php on line 37
<< Storiy by Vladimir Zhuravlev N 14Story by Vitaly Ponomarev N 11>>


Notice: Undefined index: pf in /home/rbbw2/8.rbbw2.z8.ru/docs/story.php on line 59

Notice: Undefined index: name in /home/rbbw2/8.rbbw2.z8.ru/docs/lib.php on line 197

Notice: Undefined index: email in /home/rbbw2/8.rbbw2.z8.ru/docs/lib.php on line 199

Add your opinion

Your name:
Your email:
Your opinion:
Please enter number shown on the picture:


News
  • 14.05.2019. Гарм КСЭ через 30 лет.
    Дорог...
  • 18.01.2014. Питер Молнар - лауреат премии ...
  • 21.04.2011. Медаль Рида - Татьяне Раутиан!...
  • 08.11.2009. Первым делом - вертолеты...
    ...
  • 31.01.2009. Обновления на сайте! Новые ссы...

All feedback

Latest feedback:
Спонсор сайта - интернет-магазинчик "Для пышных красавиц"


Сайты наших друзей и земляков:
---------------------------------
Анастасия Коляда, она же Стася, внучка В.И.Халтурина, инструктор по горным лыжам, научит вас кататься на лыжах и сноуборде:
(c) 2008-2012. Contact me