Since you are already here, then there is no need to explain what does Garm and К.С.Э. mean... You remember that it means beautiful mountains, fresh air, hot sun, and hot discussions about life, love, science, and politics. It means a lot of Plov, Vodka, friends, soccer matches and singing songs. Maybe, the beautiful mountains and good friends were more important, than seismology.
Thank you for being TOGETHER with us during those happy-happy days! Many-many years have passed, there is no К.С.Э. now, but we still remember Garm, and we still remember you. We still are your friends!
If you would like to add your photos or memoirs to this site, please, write us!
Olga Khalturina & Maya Khalturina
:))
Storiy by Vladimir Zhuravlev N 6
Время не выбирают, в нем живут. Это я в том смысле, что сейчас молодым очень сложно понять те проблемы, с которыми мы сталкивались в годы работы в экспедиции. То, что сейчас в порядке вещей, тогда нужно было выбить, организовать, да и то получалось не всегда.
Зима с 1986 на 1987 год. Мартынов Владик, я и Николай Тарасов сидим по очереди в Каркаралинске в Северном Казахстане, работаем с американцами, которых академик Велихов пригласил контролировать Горбачевский мораторий на ядерные взрывы.
С советской стороны – мы, газик, рафик, арендуемые самолеты, бамовские вагончики, бескрайняя пустынная казахская степь, Каркаралинский оазис с соснами на небольших горах (200 км от Караганды) и пансионат Шахтер. Денег мало, компьютеров и техники нет, купить как подарки нечего, – магазины пустые, водка, коньяк, сауна с бассейном в чьем-то чужом пансионате. С американской стороны – их молодые аспиранты, компьютеры, техника.
С нами великолепная Елена Энс, местная немка, с возможностями Алладина - достанет, все что нужно, от билетов на самолет до самых невероятных вещей, если этого нет даже ни в Москве, ни в Воронеже. Из разносолов в столовой пансионата – привозимые специально для нас изредка мандарины да местное варенье из гибрида крыжовника и смородины, белый казахстанский шоколад. Понятное дело, время было такое – были еще и невидимые очи неизвестного количества. Ну, сами знаете, еще Булгаков говорил: беда с этими иностранцами – или нашпионят, как сукины дети, ну и прочее по тексту. Короче на то и кошка, чтобы мясо не дремало. Поэтому, одни науку ковали, другие бдели ежедневно и еженощно, как бы какие нехорошие люди чего из нашего советского не сперли, третьи организовывали нам все подряд, чтобы и работа как-то шла, и чтобы с тоски не окочурится.
Водка, коньяк и сауна служили двум целям. Первой – стандартной: расслабиться от нервной монотонной работы, неполадок, недоразумений, голой степи. А второй – вспомогательной цели: вдруг хорошо скрытый вражеский шпион-недоучка выпивши или голяком в бассейне разболтает ихние важнейшие вражеские секреты или затеваемые пакости… Ну и нас русских проверить на прочность. Не выдадим ли мы особенности вступления сейсмических волн от взрывов в очень секретной земной коре Казахстана.
Если не обращать внимания на всякую мелкую чушь, работа двигалась довольно нормально. Нам, советским научникам, приходилось трудновато. Мы должны были и с американцами ездить, и летать на станции, и по ночам за отсутствием своих компьютеров пахать на американской технике. Спали мы часа по 3-4, если повезет. Зимой, в мою сидку, появилась проблема. Было холодно, народ в пансионате по ночам включал электрические отопительные приборы. Напряжение в сети падало, и компьютер по ночам отказывался работать. А днем на нем пахали хозяева – американцы. Так, что это сейчас – персональный компьютер для каждого отдельно взятого одного человека, а тогда для нас американский комп был вполне коллективной техникой.
Что делать – нет возможности использовать компьютер, нельзя обработать материал сейсмических цифровых записей американских станций, а значит, нельзя сделать отчет. Нельзя сделать то, зачем нас, гармских спецов, и подбросили работать с американцами -сделать науку на их записях. Как я сказал, у нас тогда ни техники своей не было, ни компьютера, способного прочесть их материал.. Тогда я решился на невиданную по тем временам наглость. Заявил, что полностью доверяю американцам при их поездках на станции, с ними ездить не буду, а буду сидеть в пансионате один и обрабатывать на свободном при отсутствующих хозяевах компьютере поступающий материал цифровых сейсмограмм. Местные ребята из конторы глубокого бурения конечно, воспротивились по началу, но потом, подумавши поплотнее, отстали от меня: научники – они, же не от мира сего, сумасшедшие, что им взбредет, из головы не выбьешь.
Был в это время в американской команде молодой парень – итальянец по национальности, Фабио Сими (если за давностью лет ничего не путаю). Для меня – просто пацан, а для кого-то, может, и подозрительный тип. Так вот, эта зима, что отрубала компы по ночам в пансионате, сыграла с нами злую шутку. Прилетают мои американцы со станции Семипалатинск, сидим в столовой, обмываем слегка их благополучное возвращение. А тут весть – как они уехали, бамовский вагончик с аппаратурой вспыхнул как спичка и сгорел. Ну, ясное дело, те, кому следует, делают однозначный вывод: якобы аспирант, а на самом деле законспирированный казачок толи из ФБР, толи из итальянской мафии нарочно устроил эту пакость для того, чтобы сорвать важнейший научно-политический проект. Это, в какое то время – советские допустили американцев в святая святых, окрестности полигона испытания ядерного оружия, да еще и с аппаратурой. А тут – такая провокация. Ну, ясное дело, стали искать крайнего, на кого бы все это свалить. Я с моим отказом ездить с американцами очень подходил для такой цели – доверился врагу, а они вон чего понаделали.
Приезжает шеф (Нерсесов), да не один, а каким-то очень главным глубоким бурильщиком. Погон не видать, но по стати, оправке и голосу – видно генерал. Орет на меня в присутствие шефа, говорит – будете теперь неотлучно следовать за американцами по пятам, куда они, туда и вы. Верите, не верите, я его крик проигнорировал, вообще на него не смотрю, а спокойненько так рассказываю шефу, как продвигается отчет, что нашли, что нет, как хорошо работать на компьютере одному. Местные бурильщики с погонами поменее генеральских на свой страх и риск решили меня поддержать – как никак рыло-то и у них в пушку было, попустительствовали моим невыездам с американцами. Сказали – мы разберемся, в чем дело. Вызвали обычного электрика, а тот выяснил, что к станции приходило 3 фазы, но только одна из них была ко всему и подключена – и к аппаратуре, и к жилому вагончику. Зима, станционники врубили калорифер, да хозяйка задумала постирать белье, проводка и не выдержала, загорелась. А обшивка то в бамовском вагончике была из пластика, полыхнула моментально. Другими словами, если мафия и хотела учудить какую пакость, то русский бардак ее опередил.
Много, чего еще было в этом проекте – и тосты осетина на английском, звучавшие как – one must – и это скоро стало вполне нормальной конструкцией английского языка наших американцев, и голые американцы в бассейне сауны на глазах наших изумленных переводчиц, и любопытный американец, ездивший на лыжах к горизонту к трубе, думавший, что это труба важная от секретного завода, а она всего лишь была трубой котельной поселка, где жили работники пансионата, и походы на черное озеро в горах. Поездки на карьеры за расписанием взрывов на них, в книжные магазины аулов с невиданным разнообразием редких книг. Корреспонденты, первая передача цифровых данных сейсмограммы в реальном времени со станций в Казахстане в Москву.
Сейчас таким никого не удивишь, а тогда это было впервые. Эксперимент закончился, но дружба с американцами осталась. Осталось еще ощущение молодости, удали…
продолжение следует
Notice: Uninitialized string offset: 0 in /home/rbbw2/8.rbbw2.z8.ru/docs/story.php on line 37
Notice: Uninitialized string offset: 0 in /home/rbbw2/8.rbbw2.z8.ru/docs/story.php on line 37
Сайты наших друзей и земляков:
--------------------------------- Анастасия Коляда, она же Стася, внучка В.И.Халтурина, инструктор по горным лыжам, научит вас кататься на лыжах и сноуборде: